Перейти к содержимому
Eng-ru словарик

Eng-ru словарик

Англо-русский словарь IT-терминов, аббревиатур и рабочих фраз с примерами

Ниже собраны базовые IT-термины, разговорные рабочие выражения, аббревиатуры и популярные фразы. Примеры сделаны в прикладном рабочем контексте: аналитика, разработка, тестирование, интеграции и сопровождение.

Общие IT-термины

АнглийскийРусскийПример на английскомПеревод
aboveвыше (выше в тексте, например)See the note above the table.Смотри примечание выше таблицы.
afterпослеRun the script after the deployment.Запусти скрипт после развёртывания.
alreadyужеI have already updated the specification.Я уже обновил спецификацию.
archiveархивироватьThe system can archive old logs automatically.Система может автоматически архивировать старые логи.
automaticавтоматическийThe backup process is automatic.Процесс резервного копирования автоматический.
beforeдоCheck the config before the release.Проверь конфиг перед релизом.
belowниже (ниже в тексте, например)The error details are listed below.Детали ошибки перечислены ниже.
built-inвстроенныйThis editor has a built-in terminal.У этого редактора есть встроенный терминал.
capabilitiesвозможностиThis tool has enough capabilities for basic monitoring.У этого инструмента достаточно возможностей для базового мониторинга.
changeизменить (например, change timezone — изменить временную зону)Please change the timeout value in the config.Пожалуйста, измени значение таймаута в конфиге.
childребёнок, дочернийEach child task is linked to the parent ticket.Каждая дочерняя задача связана с родительским тикетом.
code, source codeкод, исходный кодPlease review the source code before merging the branch.Пожалуйста, проверь исходный код перед слиянием ветки.
coding, programmingпрограммирование, разработка ПОHe started programming when he was still at school.Он начал заниматься программированием ещё в школе.
compileкомпилироватьYou need to compile the project before running the tests.Тебе нужно скомпилировать проект перед запуском тестов.
compressсжиматьWe compress the logs before sending them to storage.Мы сжимаем логи перед отправкой в хранилище.
createсоздаватьCreate a new task for the bugfix.Создай новую задачу для исправления бага.
currentтекущий (например, current date — текущая дата)The dashboard shows the current system status.Дашборд показывает текущее состояние системы.
dataданные, информацияWe store customer data in a separate database.Мы храним данные клиентов в отдельной базе данных.
dateдатаPlease confirm the release date.Пожалуйста, подтверди дату релиза.
debugотлаживать (программу)We need to debug this service in the test environment.Нам нужно отладить этот сервис в тестовом окружении.
defaultпо умолчаниюThe default timeout is 30 seconds.Таймаут по умолчанию составляет 30 секунд.
deprecatedустаревшийThis endpoint is deprecated and will be removed later.Этот эндпоинт устарел и позже будет удалён.
developразрабатыватьThe team develops internal tools for analysts.Команда разрабатывает внутренние инструменты для аналитиков.
disableдеактивировать, отключитьDisable this feature flag in production.Отключи этот фича-флаг в продакшене.
documentationдокументацияGood documentation saves a lot of time during onboarding.Хорошая документация экономит много времени во время онбординга.
dynamicдинамическийThe form has dynamic validation rules.У формы динамические правила валидации.
enableактивировать, включитьEnable debug mode for this test run.Включи режим отладки для этого тестового запуска.
error, bugошибка, багWe found a bug in the payment flow.Мы нашли баг в платёжном флоу.
exampleпример (for example — например)Add an example to make the requirement clearer.Добавь пример, чтобы требование стало понятнее.
exceptionисключение (нестандартное поведение системы, которое мы обрабатываем отдельным кодом)The service throws an exception when the token is invalid.Сервис выбрасывает исключение, когда токен недействителен.
fastбыстрыйThis query is fast because the index is used.Этот запрос быстрый, потому что используется индекс.
findискать, найтиTry to find the root cause in the logs.Попробуй найти первопричину в логах.
firstпервыйRead the API contract first.Сначала прочитай API-контракт.
freewareбесплатное ПОWe use freeware for simple screen recording.Мы используем бесплатное ПО для простой записи экрана.
from scratchс нуля (например, создавать проект с нуля)They built the service from scratch.Они построили сервис с нуля.
getполучить (например, get name — получить имя)The client can get the report by ID.Клиент может получить отчёт по ID.
hardwareаппаратное обеспечение, оборудованиеThe issue was caused by failing hardware.Проблема была вызвана неисправным оборудованием.
hot keyгорячая клавишаUse this hot key to open the command palette.Используй это сочетание клавиш, чтобы открыть палитру команд.
invalidнедействительный, недопустимыйThe request was rejected because the token was invalid.Запрос был отклонён, потому что токен был недействителен.
issueissue, задача / проблемаI created an issue for this bug in Jira.Я создал задачу по этому багу в Jira.
lastпоследнийThe last deployment was successful.Последнее развёртывание прошло успешно.
middleсередина, среднийPut the loader in the middle of the screen.Размести лоадер в середине экрана.
open sourceПО с открытым исходным кодомWe use several open source libraries in this project.Мы используем несколько open-source библиотек в этом проекте.
parentродитель, родительскийThe parent task contains all implementation details.Родительская задача содержит все детали реализации.
prepareподготовить (например, данные на отправку)Prepare the payload before sending the request.Подготовь payload перед отправкой запроса.
remove, delete, dropудалятьDelete the temporary file after the test run.Удаляй временный файл после тестового запуска.
reportотчётThe report is generated every morning at 8 AM.Отчёт генерируется каждое утро в 8:00.
run, executeзапустить, выполнитьRun the migration script on the test database first.Сначала запусти скрипт миграции на тестовой базе данных.
searchпоиск, искать, найтиUse the search bar to find the contract quickly.Используй строку поиска, чтобы быстро найти договор.
sendотправить (например, send request — отправить запрос)Send the request with the required headers.Отправь запрос с обязательными заголовками.
slowмедленныйThe endpoint is slow under heavy load.Этот эндпоинт медленно работает под высокой нагрузкой.
softwareпрограммное обеспечение (ПО)This software is used for incident monitoring.Это программное обеспечение используется для мониторинга инцидентов.
synergyсинергия, взаимодействие, сотрудничествоWe need better synergy between analysts and developers.Нам нужна лучшая синергия между аналитиками и разработчиками.
timeвремяWe do not have enough time to implement all changes today.У нас недостаточно времени, чтобы реализовать все изменения сегодня.
toolинструментPostman is a useful tool for API testing.Postman — полезный инструмент для тестирования API.
underпод (например, under the hood — под капотом)The parser works under high load without errors.Парсер работает без ошибок под высокой нагрузкой.
useиспользоватьWe use this service for notifications.Мы используем этот сервис для уведомлений.
usefulполезныйThis checklist is useful during requirement review.Этот чеклист полезен во время ревью требований.
utilityутилитаThis utility converts JSON to YAML.Эта утилита преобразует JSON в YAML.
verifyпроверить, верифицироватьPlease verify the response schema.Пожалуйста, проверь схему ответа.
workработа, работатьThis workaround should work until the hotfix is released.Этот обходной путь должен работать до выхода хотфикса.
yetпока чтоThe patch is not ready yet.Патч ещё не готов.

Сеть, веб и интеграции

АнглийскийРусскийПример на английскомПеревод
adapterадаптерThe adapter converts the partner payload into our internal format.Адаптер преобразует payload партнёра в наш внутренний формат.
APIAPI, программный интерфейс приложенияThe API returns account data in JSON format.API возвращает данные аккаунта в формате JSON.
bodyтело запроса / ответаPut the JSON object into the request body.Помести JSON-объект в тело запроса.
brokerброкер сообщенийThe broker routes messages to the correct consumer.Брокер направляет сообщения нужному consumer.
cacheкэшThe cache stores responses for five minutes.Кэш хранит ответы в течение пяти минут.
cachingкешированиеCaching reduces the load on the main database.Кэширование снижает нагрузку на основную базу данных.
connectсоединяться, подключаться (например, к серверу)The client connects to the server over HTTPS.Клиент подключается к серверу по HTTPS.
connectionсоединениеThe connection was closed by the server.Соединение было закрыто сервером.
consumerconsumer, получатель сообщенийThe consumer reads events from the Kafka topic.Consumer читает события из Kafka-топика.
contractконтрактThe integration contract defines all request fields.Интеграционный контракт определяет все поля запроса.
disconnectотсоединиться, отключиться (например, от сервера)Please disconnect from the VPN after testing.Пожалуйста, отключись от VPN после тестирования.
DNSDNS, система доменных имёнDNS resolves the domain name to an IP address.DNS преобразует доменное имя в IP-адрес.
domainдомен (например, yandex.ru)The domain points to the production server.Домен указывает на продакшен-сервер.
downloadзагружать что-то из сети/ИнтернетDownload the log file from the server.Скачай лог-файл с сервера.
endpointendpoint, конечная точка APIThe frontend calls this endpoint to get the report.Фронтенд вызывает этот эндпоинт, чтобы получить отчёт.
eventсобытиеThe service publishes an event after payment confirmation.Сервис публикует событие после подтверждения оплаты.
fallbackрезервный сценарий, fallbackIf the main service is unavailable, the fallback is used.Если основной сервис недоступен, используется fallback.
gatewayшлюзAll external requests go through the API gateway.Все внешние запросы проходят через API gateway.
GraphQLGraphQL, язык запросов к APIThe frontend uses GraphQL to fetch nested data.Фронтенд использует GraphQL, чтобы получать вложенные данные.
gRPCgRPC, фреймворк удалённого вызова процедурInternal services communicate over gRPC.Внутренние сервисы взаимодействуют по gRPC.
headerзаголовокAdd the authorization token to the request header.Добавь токен авторизации в заголовок запроса.
hostnameимя хоста (компьютера/сервера) в сетиCheck the hostname in the service configuration.Проверь имя хоста в конфигурации сервиса.
HTTPHTTP, протокол передачи гипертекстаHTTP is used for most web APIs.HTTP используется для большинства веб-API.
HTTPSHTTPS, защищённый HTTPAlways use HTTPS in production.Всегда используй HTTPS в продакшене.
hyperlinkгиперссылка (например, ссылка на веб-странице)Add a hyperlink to the Confluence page.Добавь гиперссылку на страницу в Confluence.
idempotencyидемпотентностьIdempotency helps prevent duplicate operations.Идемпотентность помогает предотвращать дублирующиеся операции.
idempotentидемпотентныйThis POST endpoint is idempotent because it uses a unique key.Этот POST-эндпоинт идемпотентен, потому что использует уникальный ключ.
latencyзадержкаWe monitor latency on every external call.Мы отслеживаем задержку на каждом внешнем вызове.
loginвход, войти, пройти аутентификацию (например, на сервере)Use your corporate login to access the dashboard.Используй свой корпоративный логин, чтобы зайти в дашборд.
logoutвыход, выйти (например, с сервера)The session ends after logout.Сессия завершается после выхода из системы.
mappingмаппинг, сопоставлениеThe analyst prepared a field mapping for both systems.Аналитик подготовил маппинг полей для обеих систем.
messageсообщениеEach message contains the event ID and timestamp.Каждое сообщение содержит ID события и метку времени.
middlewaremiddleware, промежуточный слойThe middleware adds correlation IDs to all requests.Промежуточный слой добавляет correlation ID во все запросы.
networkсетьThe issue was caused by a network problem.Проблема была вызвана проблемой в сети.
offsetсмещение, offsetThe consumer stores the last processed offset.Consumer сохраняет последний обработанный offset.
payloadполезная нагрузка, тело сообщенияValidate the payload before sending it to the partner.Проверь payload перед отправкой партнёру.
portпорт, чаще всего на сервере, порт 80 — стандартный порт протокола HTTPThe service listens on port 8080.Сервис слушает порт 8080.
producerproducer, отправитель сообщенийThe producer writes new events to the topic.Producer записывает новые события в топик.
proxyпрокси, промежуточный серверThe request goes through a reverse proxy.Запрос проходит через reverse proxy.
redirectперенаправитьThe gateway redirects the user to the login page.Шлюз перенаправляет пользователя на страницу входа.
requestзапросThe client sends the request with required headers.Клиент отправляет запрос с обязательными заголовками.
responseответThe response contains the created entity ID.Ответ содержит ID созданной сущности.
RESTREST, архитектурный стиль APIThis service exposes a REST API for external clients.Этот сервис предоставляет REST API для внешних клиентов.
retryповторная попыткаThe client makes a retry after a timeout.Клиент делает повторную попытку после таймаута.
routerроутер, маршрутизаторThe router forwards traffic to the correct service.Маршрутизатор направляет трафик в нужный сервис.
schemaсхемаThe schema describes the structure of the message.Схема описывает структуру сообщения.
serverсерверThe server returns HTTP 500 for unexpected errors.Сервер возвращает HTTP 500 при неожиданных ошибках.
SOAPSOAP, протокол обмена сообщениямиThe legacy system still uses SOAP for integrations.Легаси-система до сих пор использует SOAP для интеграций.
status codeкод статусаCheck the HTTP status code before parsing the body.Проверь HTTP-код статуса перед разбором тела.
throughputпропускная способностьThroughput dropped after the last deployment.Пропускная способность снизилась после последнего деплоя.
timeoutтаймаутIncrease the timeout for long-running requests.Увеличь таймаут для долго выполняющихся запросов.
topicтопикThe service writes events to the payment topic.Сервис пишет события в payment topic.
TTLTTL, время жизни записиSet the TTL to 15 minutes for this cache entry.Установи TTL 15 минут для этой записи в кэше.
uploadвыгружать что-то (например, на сервер)Upload the attachment before submitting the form.Загрузи вложение перед отправкой формы.
URIURI, идентификатор ресурсаThe URI identifies the target resource.URI идентифицирует целевой ресурс.
URLURL, веб-адресPaste the URL into the browser.Вставь URL в браузер.
webhookвебхукThe payment provider sends a webhook after the transaction.Платёжный провайдер отправляет вебхук после транзакции.
authauth, сервис аутентификации/авторизацииThe auth service issues access tokens.Сервис auth выдаёт токены доступа.
cookiecookie, кукиThe browser stores the session ID in a cookie.Браузер хранит ID сессии в cookie.
sessionсессияThe session expires after 30 minutes of inactivity.Сессия истекает после 30 минут бездействия.
rate limitограничение частоты запросовThe API returns 429 when the rate limit is exceeded.API возвращает 429, когда превышено ограничение частоты запросов.
health checkпроверка доступности сервисаKubernetes uses a health check to see whether the pod is alive.Kubernetes использует health check, чтобы понять, жив ли pod.
dead letter queue (DLQ)очередь необработанных сообщенийFailed messages are moved to the dead letter queue (DLQ).Необработанные сообщения перемещаются в dead letter queue (DLQ).

Операционные системы и среда

АнглийскийРусскийПример на английскомПеревод
bootзагрузка, загрузить (например, загрузить ОС Linux)The server takes about one minute to boot.Серверу требуется около одной минуты, чтобы загрузиться.
CLI, Command Line Interfaceинтерфейс командной строкиYou can run this command from the CLI.Ты можешь выполнить эту команду из командной строки.
commandкомандаRun this command in the terminal.Выполни эту команду в терминале.
environment variableпеременная средыStore the API key in an environment variable.Храни API-ключ в переменной среды.
GUI, Graphical User Interfaceграфический пользовательский интерфейсMost users prefer a GUI over a CLI.Большинство пользователей предпочитают графический интерфейс командной строке.
install, setupустановить, настроитьInstall the package before starting the service.Установи пакет перед запуском сервиса.
partitionраздел дискаThe backup is stored on a separate disk partition.Резервная копия хранится на отдельном разделе диска.
rebootперезагрузитьReboot the server after applying the patch.Перезагрузи сервер после установки патча.
rootroot, суперпользовательOnly the root user can change this setting.Только пользователь root может изменить этот параметр.
shellкомандная оболочкаThis shell script creates the required folders.Этот shell-скрипт создаёт нужные папки.
shutdownвыключитьShutdown the VM after the tests finish.Выключи виртуальную машину после завершения тестов.
terminalкомандный терминалOpen the terminal and run the migration.Открой терминал и запусти миграцию.
uninstallудалить установленноеUninstall the old version before installing the new one.Удалите старую версию перед установкой новой.
updateобновить (например, приложение)Update the package to the latest version.Обнови пакет до последней версии.

Оборудование

АнглийскийРусскийПример на английскомПеревод
computerкомпьютер, вычислительная машинаMy computer froze during the demo.Мой компьютер завис во время демо.
CPU, Central Processing UnitпроцессорThis task is heavy on the CPU.Эта задача сильно нагружает процессор.
deviceустройствоThe mobile app works on any Android device.Мобильное приложение работает на любом Android-устройстве.
diskдискThe logs filled almost the entire disk.Логи заполнили почти весь диск.
keyboardклавиатураThe hot key does not work on my keyboard layout.Это сочетание клавиш не работает в моей раскладке клавиатуры.
laptopноутбукI usually test the UI on my work laptop.Я обычно тестирую UI на своём рабочем ноутбуке.
monitor, screenмонитор, экранShare your screen so I can see the error.Поделись экраном, чтобы я увидел ошибку.
mouseмышьThe drag-and-drop action works only with a mouse.Действие drag-and-drop работает только с мышью.
RAM, Random Access MemoryОЗУ (оперативное запоминающее устройство), оперативная памятьThis container consumes too much RAM.Этот контейнер потребляет слишком много оперативной памяти.

Пользователи, доступ и безопасность

АнглийскийРусскийПример на английскомПеревод
accessдоступOnly admins have access to this endpoint.Только администраторы имеют доступ к этому эндпоинту.
accountаккаунт, учётная записьEach employee has a separate corporate account.У каждого сотрудника есть отдельная корпоративная учётная запись.
allowразрешить (например, доступ пользователю или группе)This rule allows internal traffic only.Это правило разрешает только внутренний трафик.
authenticateаутентифицировать, пройти аутентификациюThe gateway authenticates the user before processing the request.Шлюз аутентифицирует пользователя перед обработкой запроса.
authorizeавторизовать, проверить права доступаThe service authorizes the action based on the user role.Сервис авторизует действие на основе роли пользователя.
decryptрасшифроватьThe service decrypts the payload before validation.Сервис расшифровывает payload перед валидацией.
denyзапретить (например, доступ пользователю или группе)The firewall denies requests from unknown IP addresses.Фаервол запрещает запросы с неизвестных IP-адресов.
encryptзашифроватьWe encrypt personal data before storing it.Мы шифруем персональные данные перед сохранением.
groupгруппа (например, пользователей)This group has read-only access to the reports.У этой группы есть доступ только на чтение отчётов.
securityбезопасностьSecurity is a mandatory requirement for payment systems.Безопасность — обязательное требование для платёжных систем.
security tokenтокен безопасности, токен доступаThe mobile app refreshes the security token automatically.Мобильное приложение автоматически обновляет токен безопасности.
tokenтокенThe request fails if the token is expired.Запрос завершается ошибкой, если токен истёк.
userпользовательThe user can download the report from the dashboard.Пользователь может скачать отчёт из дашборда.

Файлы, текст и интерфейс

АнглийскийРусскийПример на английскомПеревод
backward slashbackslash, обратная косая чертаWindows paths usually use a backward slash.В путях Windows обычно используется обратная косая черта.
boldжирныйUse bold for important warnings in the document.Используй жирный шрифт для важных предупреждений в документе.
copyкопировать (например, текст или файл)Copy the error message into the ticket.Скопируй сообщение об ошибке в тикет.
copy and pasteкопирование и вставкаUse copy and paste to move the text into the template.Используй копирование и вставку, чтобы перенести текст в шаблон.
cutвырезать (например, текст или файл)Cut the extra paragraph from the document.Вырежи лишний абзац из документа.
dashдефис, тиреUse a dash to separate the date parts in this format.Используй дефис, чтобы разделить части даты в этом формате.
figureрисунокAdd a figure to explain the architecture.Добавь рисунок, чтобы пояснить архитектуру.
folder, directoryпапка, директорияCreate a new folder for the test files.Создай новую папку для тестовых файлов.
forward slashforward slash, прямая косая чертаURLs use a forward slash as a separator.В URL в качестве разделителя используется прямая косая черта.
hideскрытьHide the debug block in production.Скрой отладочный блок в продакшене.
image, pictureизображениеUpload an image for the article preview.Загрузи изображение для предпросмотра статьи.
italicкурсивUse italic for notes and side comments.Используй курсив для примечаний и боковых комментариев.
labelметкаAdd a label to the field in the form.Добавь метку к полю в форме.
list (general/UI)список, переченьThe page shows a list of recent invoices.На странице отображается список последних счетов.
pasteвставлять (например, текст или файл)Paste the token into the authorization field.Вставь токен в поле авторизации.
pathпуть (до файла, например)Check the full path to the config file.Проверь полный путь к конфиг-файлу.
previewпредпросмотрOpen the preview before publishing the article.Открой предпросмотр перед публикацией статьи.
relative pathотносительный путьUse a relative path inside the project directory.Используй относительный путь внутри директории проекта.
saveсохранитьSave the draft before closing the page.Сохрани черновик перед закрытием страницы.
showпоказатьShow the user a clear validation message.Покажи пользователю понятное сообщение о валидации.
slashкосая чертаA slash separates the sections in this path.Косая черта разделяет секции в этом пути.
textтекстThe text in this notification is too long.Текст в этом уведомлении слишком длинный.
underlineподчеркиваниеDo not use underline for ordinary links in the mockup.Не используй подчёркивание для обычных ссылок в мокапе.
underscoreсимвол подчёркивания, знак подчёркиванияUse an underscore in the variable name.Используй символ подчёркивания в имени переменной.

Данные и базы данных

АнглийскийРусскийПример на английскомПеревод
backupрезервная копияCreate a backup before changing the schema.Создай резервную копию перед изменением схемы.
columnколонкаThis column stores the contract status.В этой колонке хранится статус договора.
CSVCSV, формат табличных данныхExport the report as a CSV file.Экспортируй отчёт в CSV-файл.
databaseбаза данных, БДThe database is unavailable during maintenance.База данных недоступна во время технических работ.
datasetнабор данныхThe dataset contains events for the last 30 days.Набор данных содержит события за последние 30 дней.
drop, delete, removeудалить, убратьDelete the temporary table after the migration.Удали временную таблицу после миграции.
indexиндекс (например, поисковый индекс БД)Add an index to speed up this query.Добавь индекс, чтобы ускорить этот запрос.
insertвставить (например, данные в БД)Insert a new record into the table.Вставь новую запись в таблицу.
joinобъединить (например, список в строку или объединить данные нескольких таблиц)Join these two tables by contract_id.Объедини эти две таблицы по contract_id.
JSONJSON, формат обмена даннымиThe API response is returned as JSON.Ответ API возвращается в формате JSON.
limitограничениеSet a limit of 100 rows for this query.Установи ограничение в 100 строк для этого запроса.
migrationмиграцияRun the migration before deploying the new version.Запусти миграцию перед выкладкой новой версии.
queryзапросThis query joins contracts with payments.Этот запрос объединяет договоры с платежами.
recordзаписьEach record in this table represents one payment.Каждая запись в этой таблице представляет один платёж.
restoreвосстановлениеRestore the backup before rerunning the script.Восстанови резервную копию перед повторным запуском скрипта.
rowстрокаEach row contains one contract.Каждая строка содержит один договор.
selectвыбрать (например, данные из БД)Select only the required columns in the query.Выбери в запросе только нужные колонки.
splitразделить (например, строку по символу запятой)Split the string by a comma.Раздели строку по запятой.
storageхранилищеThe files are stored in object storage.Файлы хранятся в объектном хранилище.
tableтаблица (например, в базе данных)The payment table has more than one million rows.Таблица платежей содержит больше миллиона строк.
XMLXML, язык разметкиThe partner system still expects XML messages.Партнёрская система до сих пор ожидает XML-сообщения.
YAMLYAML, формат сериализации данныхThe pipeline configuration is written in YAML.Конфигурация пайплайна написана в YAML.

Программирование и структуры данных

АнглийскийРусскийПример на английскомПеревод
abstractабстрактный (например, абстрактный класс)This abstract class defines the common behavior.Этот абстрактный класс определяет общее поведение.
AND (AND operation)ИUse AND when both conditions must be true.Используй AND, когда оба условия должны быть истинными.
appendдобавить, присоединить (например, элемент в конец списка)Append the new item to the list.Добавь новый элемент в конец списка.
argumentаргументPass the user ID as a function argument.Передай ID пользователя как аргумент функции.
arrayмассивThe API returns an array of orders.API возвращает массив заказов.
binaryдвоичный, бинарныйThe file is stored in binary format.Файл хранится в двоичном формате.
bitmapбитовая карта, битовое отображениеThe service uses a bitmap to track feature states.Сервис использует битовую карту для отслеживания состояний функций.
bitmaskбитовая маскаA bitmask lets you store several flags in one number.Битовая маска позволяет хранить несколько флагов в одном числе.
booleanбулево значение, логический тип данныхThis field accepts a boolean value only.Это поле принимает только булево значение.
callbackcallback, функция обратного вызоваThe callback is executed after the request completes.Callback выполняется после завершения запроса.
char, symbolсимвол, знакThis parser reads one character at a time.Этот парсер читает по одному символу за раз.
classклассThis class handles token validation.Этот класс отвечает за валидацию токенов.
configureконфигурироватьConfigure the timeout in the service settings.Настрой таймаут в параметрах сервиса.
constantконстантаStore the base URL in a constant.Сохрани базовый URL в константе.
countколичество (например, элементов с массиве)Use count to see how many records were returned.Используй count, чтобы посмотреть, сколько записей вернулось.
data typeтип данныхThe field has the string data type.У этого поля строковый тип данных.
decimalдесятичный, десятичное числоUse decimal for money calculations.Используй decimal для денежных расчётов.
definitionопределение (например, функции)Put the function definition above the main block.Размести определение функции выше основного блока.
dictionaryсловарь ключ-значениеThe service returns a dictionary of settings.Сервис возвращает словарь настроек.
enumперечисление, enumThis enum contains all supported statuses.Этот enum содержит все поддерживаемые статусы.
exitвыход, выйти (например, выйти из программы)The script exits with code 0 on success.Скрипт завершается с кодом 0 при успехе.
expressionвыражениеThis expression checks whether the value is null.Это выражение проверяет, является ли значение null.
extendрасширитьWe plan to extend this interface next sprint.Мы планируем расширить этот интерфейс в следующем спринте.
formattingформатированиеBad formatting makes the code harder to read.Плохое форматирование делает код сложнее для чтения.
functionфункцияThis function validates the request body.Эта функция валидирует тело запроса.
function callвызов функцииThe error happens during the second function call.Ошибка возникает во время второго вызова функции.
genericобобщённый, genericThis method uses a generic type parameter.Этот метод использует обобщённый параметр типа.
hexadecimalшестнадцатеричный, шестнадцатеричное числоThe color value is written in hexadecimal form.Значение цвета записано в шестнадцатеричной форме.
immutableнеизменяемый (например, тип данных)Strings are immutable in many languages.Строки неизменяемы во многих языках.
immutable objectнеизменяемый объектAn immutable object cannot be changed after creation.Неизменяемый объект нельзя изменить после создания.
implementреализоватьThe team will implement this feature in two stages.Команда реализует эту функцию в два этапа.
importимпорт (например, кода из библиотеки)Import the schema into your API client.Импортируй схему в свой API-клиент.
inheritнаследоватьThis class inherits behavior from the base class.Этот класс наследует поведение базового класса.
initializeинициализироватьInitialize the client before sending requests.Инициализируй клиент перед отправкой запросов.
inlineвстроенный, инлайновыйThis helper is implemented as an inline function.Этот хелпер реализован как inline-функция.
inputвводThe parser validates the input before processing.Парсер валидирует входные данные перед обработкой.
instanceэкземпляр (например, класса)Each request creates a new service instance.Каждый запрос создаёт новый экземпляр сервиса.
interfaceинтерфейсThe service interface must stay backward compatible.Интерфейс сервиса должен оставаться обратно совместимым.
iterationитерация (например, итерация цикла)Each iteration processes one item from the queue.Каждая итерация обрабатывает один элемент из очереди.
key, keywordключUse the key to access the dictionary value.Используй ключ, чтобы получить значение из словаря.
lambdaлямбда-выражениеA lambda is useful for short filter functions.Лямбда удобна для коротких функций фильтрации.
lengthдлина (например, строки)Check the string length before saving it.Проверь длину строки перед сохранением.
list (data structure)list, список как структура данныхThe method returns a list of user IDs.Метод возвращает список ID пользователей.
loopциклThis loop processes all incoming events.Этот цикл обрабатывает все входящие события.
methodметодThis method updates the contract status.Этот метод обновляет статус договора.
moduleмодульThe auth module handles login and logout.Модуль auth отвечает за вход и выход из системы.
mutableизменяемый (например, тип данных)This object is mutable and can be changed in place.Этот объект изменяемый и может меняться на месте.
namespaceпространство имёнPut these classes in a separate namespace.Помести эти классы в отдельное пространство имён.
nestedвложенный (вложенный цикл, например)The response contains a nested object with payment data.Ответ содержит вложенный объект с данными о платеже.
NOT (NOT operation)НЕUse NOT to invert the condition.Используй NOT, чтобы инвертировать условие.
nullnull, пустое значениеReturn null when no data is found.Возвращай null, когда данные не найдены.
numberчислоThis function returns a number, not a string.Эта функция возвращает число, а не строку.
objectобъектThe response body contains a nested object.Тело ответа содержит вложенный объект.
openоткрыть (например, файл)Open the file and check the JSON body.Открой файл и проверь JSON body.
OR (OR operation)ИЛИUse OR when at least one condition can be true.Используй OR, когда истинным может быть хотя бы одно условие.
outputвыводThe output is written to a log file.Результат записывается в лог-файл.
packageпакетInstall the package before importing the module.Установи пакет перед импортом модуля.
parameterпараметрThis method accepts an optional parameter.Этот метод принимает необязательный параметр.
placeholderзаполнитель, место для размещения чего-тоThe input shows a placeholder with an example value.В поле ввода отображается placeholder с примером значения.
privateприватный (например, приватный метод)This is a private method of the service class.Это приватный метод класса сервиса.
promisepromise, обещаниеThe function returns a promise that resolves to the response.Функция возвращает promise, который резолвится в ответ.
propertyсвойствоThis object has a property called status.У этого объекта есть свойство с именем status.
protectedзащищённый (например, защищённый метод)The base class exposes a protected helper method.Базовый класс предоставляет protected helper method.
publicпубличный (например, публичный метод)The controller exposes a public method for this action.Контроллер предоставляет публичный метод для этого действия.
queueочередьThe worker reads tasks from the queue.Воркер читает задачи из очереди.
quotesкавычки, символы кавычекWrap the string value in quotes.Заключи строковое значение в кавычки.
readпрочесть (например, из файла или из сети)The service reads the config from the environment.Сервис читает конфиг из окружения.
recursionрекурсияThis algorithm uses recursion to walk the tree.Этот алгоритм использует рекурсию для обхода дерева.
returnвозврат, вернуть (например, возврат значения из функции)The method returns a list of active users.Метод возвращает список активных пользователей.
scopeобласть видимостиThis variable is visible only inside the function scope.Эта переменная видна только внутри области видимости функции.
setмножествоA set stores only unique values.Множество хранит только уникальные значения.
settingsнастройкиStore the default URL in the app settings.Сохрани URL по умолчанию в настройках приложения.
shiftсдвигUse a bit shift to move the flag to the left.Используй сдвиг битов, чтобы переместить флаг влево.
signподписатьThe client signs the request with a private key.Клиент подписывает запрос приватным ключом.
singletonсинглтон, одноэлементное множествоThe logger is implemented as a singleton.Логгер реализован как синглтон.
sortсортироватьSort the records by creation date.Отсортируй записи по дате создания.
statementинструкция, оператор, утверждениеThis statement terminates the loop early.Этот оператор завершает цикл раньше времени.
staticстатичный (например, статичный метод)Use a static method when object state is not required.Используй статический метод, когда состояние объекта не требуется.
stringстрокаThe API expects the ID as a string.API ожидает ID в виде строки.
true / falseправда / ложьThis flag can be true or false.Этот флаг может быть true или false.
tupleкортежThe function returns a tuple of status and message.Функция возвращает кортеж из статуса и сообщения.
two tuple2-кортеж, двойной кортежThis function returns a 2-tuple of key and value.Эта функция возвращает 2-кортеж из ключа и значения.
valueзначениеThe default value is taken from the config file.Значение по умолчанию берётся из конфиг-файла.
variableпеременнаяStore the token in a local variable.Сохрани токен в локальной переменной.
voidvoid, отсутствие значенияThis method returns void because it only logs the result.Этот метод возвращает void, потому что только логирует результат.
writeзаписать (например, в файл или в сеть)Write the result to the output file.Запиши результат в выходной файл.
XOR (XOR operation)исключающее ИЛИUse XOR when exactly one flag must be true.Используй XOR, когда истинным должен быть ровно один флаг.

Параллельность, выполнение и производительность

АнглийскийРусскийПример на английскомПеревод
asynchronousасинхронныйThe handler processes events asynchronously.Обработчик обрабатывает события асинхронно.
concurrencyконкурентностьHigh concurrency can expose hidden race conditions.Высокая конкурентность может выявить скрытые состояния гонки.
CPU boundCPU-bound, задача упирается в процессорImage processing is usually CPU-bound.Обработка изображений обычно упирается в процессор.
deadlockвзаимоблокировка, deadlockTwo transactions can cause a deadlock in the database.Две транзакции могут вызвать взаимоблокировку в базе данных.
executableисполняемый файл, исполняемая программаThe build produces a standalone executable.Сборка создаёт автономный исполняемый файл.
exit codeкод выхода, код возвратаThe script returned exit code 1.Скрипт вернул код выхода 1.
IO boundI/O-bound, задача упирается во ввод-выводFile uploads are often I/O-bound.Загрузка файлов часто упирается во ввод-вывод.
multiprocessingмногопроцессорная обработкаPython can use multiprocessing for CPU-heavy tasks.Python может использовать multiprocessing для задач с высокой нагрузкой на CPU.
multitaskingмногозадачностьModern OS kernels support multitasking.Современные ядра ОС поддерживают многозадачность.
multithreadingмногопоточностьThis worker uses multithreading to process tasks faster.Этот воркер использует многопоточность, чтобы быстрее обрабатывать задачи.
multithreading issueпроблема многопоточностиThe bug turned out to be a multithreading issue.Оказалось, что баг связан с проблемой многопоточности.
parallelismпараллелизмParallelism helps speed up independent calculations.Параллелизм помогает ускорить независимые вычисления.
processпроцессEach process has its own memory space.У каждого процесса есть собственное пространство памяти.
process poolпул процессовThe service uses a process pool for heavy calculations.Сервис использует пул процессов для тяжёлых вычислений.
race condition, race in the order of executionсостояние гонки, race conditionThe bug was caused by a race condition between two threads.Баг был вызван состоянием гонки между двумя потоками.
streamпоток (данных)The service reads the file as a stream.Сервис читает файл как поток данных.
threadпоток (исполнения)Each request is handled by a separate thread.Каждый запрос обрабатывается отдельным потоком.
thread poolпул потоковThe server uses a thread pool to process requests.Сервер использует пул потоков для обработки запросов.
throughput bottleneckузкое место по пропускной способностиThe database became the throughput bottleneck.База данных стала узким местом по пропускной способности.
to multitaskработать в режиме многозадачности, выполнять несколько задач одновременноModern operating systems can multitask efficiently.Современные операционные системы умеют эффективно работать в режиме многозадачности.

Архитектура и system design

АнглийскийРусскийПример на английскомПеревод
architectureархитектураWe reviewed the target architecture before development started.Мы рассмотрели целевую архитектуру до начала разработки.
availabilityдоступностьThe service must maintain high availability.Сервис должен обеспечивать высокую доступность.
backendbackend, серверная частьThe backend validates the payload before saving it.Бэкенд валидирует payload перед сохранением.
circuit breakercircuit breaker, шаблон отказоустойчивостиA circuit breaker protects the service from cascading failures.Circuit breaker защищает сервис от каскадных сбоев.
clean architectureчистая архитектураThe team tries to follow clean architecture in new services.Команда старается придерживаться чистой архитектуры в новых сервисах.
dependencyзависимостьThis module has no direct dependency on the database.У этого модуля нет прямой зависимости от базы данных.
dependency injectionвнедрение зависимости, dependency injectionWe use dependency injection to simplify testing.Мы используем dependency injection, чтобы упростить тестирование.
DRYDon’t Repeat Yourself, принцип разработки «не повторяйся»The DRY principle helps avoid duplicated logic.Принцип DRY помогает избегать дублирования логики.
DTODTO, объект передачи данныхThe controller returns a DTO to the client.Контроллер возвращает клиенту DTO.
entityсущностьThe entity is mapped to a database table.Сущность отображается на таблицу базы данных.
fault toleranceотказоустойчивостьRetries improve fault tolerance in unstable integrations.Повторные попытки повышают отказоустойчивость в нестабильных интеграциях.
frameworkфреймворк, каркас разработкиThis framework provides built-in routing and validation.Этот фреймворк предоставляет встроенную маршрутизацию и валидацию.
frontendfrontend, клиентская частьThe frontend shows validation errors inline.Фронтенд показывает ошибки валидации прямо в форме.
KISSKeep It Simple Stupid, принцип разработки «не переусложняй»KISS means you should prefer simple solutions.KISS означает, что стоит предпочитать простые решения.
libraryбиблиотекаWe use this library for JSON schema validation.Мы используем эту библиотеку для валидации JSON-схем.
load balancerбалансировщик нагрузкиThe load balancer distributes traffic between instances.Балансировщик нагрузки распределяет трафик между инстансами.
microserviceмикросервисEach microservice owns its own database.Каждый микросервис владеет своей собственной базой данных.
monolithмонолитThe team is gradually splitting the monolith into services.Команда постепенно разделяет монолит на сервисы.
monorepoмонорепозиторийAll frontend apps are stored in one monorepo.Все фронтенд-приложения хранятся в одном монорепозитории.
monorepo vs polyrepoмонорепозиторий против нескольких репозиториевThe team is still debating monorepo vs polyrepo.Команда всё ещё обсуждает выбор между монорепозиторием и несколькими репозиториями.
MVC, Model View ControllerMVC, модель–представление–контроллерThis legacy app follows the MVC pattern.Это легаси-приложение построено по паттерну MVC.
object-oriented programmingООП, объектно-ориентированное программированиеObject-oriented programming is useful when modeling complex domains.Объектно-ориентированное программирование полезно при моделировании сложных доменов.
orchestratorоркестраторThe orchestrator coordinates calls to several services.Оркестратор координирует вызовы нескольких сервисов.
patternпаттерн, шаблон проектированияThis retry pattern improves resilience.Этот паттерн повторных попыток повышает устойчивость.
resilienceустойчивостьResilience is critical for external integrations.Устойчивость критична для внешних интеграций.
scalabilityмасштабируемостьThe new design improves horizontal scalability.Новый дизайн улучшает горизонтальную масштабируемость.
serviceсервисThis service handles invoice generation.Этот сервис отвечает за генерацию счетов.
SOLIDнабор принципов разработки: SRP (Single Responsibility Principle, принцип единой ответственности), OCP (Open-Close Principle, принцип открытости-закрытости), LSP (Liskov Substitution Principle, принцип подстановки Лисков), ISP (Interface Segregation Principle, принцип разделения интерфейсов), DIP (Dependency Inversion Principle, принцип инверсии зависимостей)SOLID principles improve maintainability of the codebase.Принципы SOLID улучшают поддерживаемость кодовой базы.
YAGNIYou Aren’t Gonna Need It, принцип разработки «вам это не понадобится»YAGNI reminds the team not to build unused features.YAGNI напоминает команде не реализовывать ненужные функции.
observabilityнаблюдаемостьObservability helps the team understand what happens inside the system.Наблюдаемость помогает команде понимать, что происходит внутри системы.
backward compatibilityобратная совместимостьWe must keep backward compatibility for external clients.Мы должны сохранять обратную совместимость для внешних клиентов.
breaking changeломающее изменениеChanging this response field would be a breaking change.Изменение этого поля ответа было бы ломающим изменением.

Git, CI/CD и командная разработка

АнглийскийРусскийПример на английскомПеревод
artifactартефакт сборкиThe pipeline stores the build artifact in the registry.Пайплайн сохраняет артефакт сборки в registry.
branchветкаCreate a new branch for the hotfix.Создай новую ветку для хотфикса.
buildсборка, buildThe build failed after the last commit.Сборка упала после последнего коммита.
cloneклонировать репозиторийClone the repository before creating a new branch.Склонируй репозиторий перед созданием новой ветки.
commitcommit, коммит, зафиксированное изменениеThis commit fixes the broken migration.Этот коммит исправляет сломанную миграцию.
containerконтейнерEach service runs in its own container.Каждый сервис запускается в собственном контейнере.
continuous deliveryнепрерывная доставкаContinuous delivery helps release changes faster.Непрерывная доставка помогает выпускать изменения быстрее.
continuous integrationнепрерывная интеграцияContinuous integration runs tests on every push.Непрерывная интеграция запускает тесты на каждый push.
conventionсоглашение, общепринятая договорённостьOur naming convention is described in the wiki.Наше соглашение по именованию описано в wiki.
deployразвернуть, выполнить развёртываниеWe deploy to staging before production.Мы выкатываем изменения на стейджинг перед продакшеном.
deploymentdeployment, развёртываниеThe deployment to staging finished successfully.Развёртывание на стейджинг завершилось успешно.
designпроектировать, проектирование, дизайнWe need a design review before implementation.Нам нужно дизайн-ревью перед реализацией.
DevOpsDevOps, практика взаимодействия разработки и эксплуатацииDevOps improves the path from code to production.DevOps улучшает путь от кода до продакшена.
featureфункция, возможность, функциональностьThis feature is hidden behind a flag.Эта функция скрыта за флагом.
feature flagfeature flag, флаг функцииEnable the feature flag only for internal users.Включи feature flag только для внутренних пользователей.
forkfork, ответвление репозиторияHe created a fork to experiment with the library.Он создал fork, чтобы поэкспериментировать с библиотекой.
hotfixсрочное исправление, hotfixWe prepared a hotfix for the production issue.Мы подготовили хотфикс для продакшен-проблемы.
infrastructureинфраструктураThe infrastructure is managed through code.Инфраструктура управляется через код.
integrateинтегрироватьWe need to integrate the payment provider this sprint.Нам нужно интегрировать платёжного провайдера в этом спринте.
jobjob, задача пайплайнаThis CI job runs the integration tests.Эта CI-job запускает интеграционные тесты.
legacylegacy, устаревшее наследиеThis legacy module still uses SOAP.Этот легаси-модуль до сих пор использует SOAP.
logлог, журнал событийCheck the application log for more details.Проверь лог приложения для получения деталей.
maintainподдерживатьIt is hard to maintain legacy code without tests.Тяжело поддерживать легаси-код без тестов.
merge conflictконфликт слиянияThere is a merge conflict in the config file.В конфиг-файле возник конфликт слияния.
optionопция, вариант, параметрThis command has an option for verbose output.У этой команды есть опция для подробного вывода.
patchпатч, исправлениеThe vendor released a security patch yesterday.Вендор выпустил security patch вчера.
pipelineконвейер, пайплайнThe pipeline runs linting, tests, and deployment.Пайплайн запускает линтер, тесты и деплой.
pull changes, accept changesподтянуть изменения, принять измененияPull the latest changes before you start coding.Подтяни последние изменения перед началом работы.
pull request (PR), merge request, change requestpull request (PR), merge request — запрос на слияние измененийOpen a pull request when the branch is ready for review.Открой pull request, когда ветка будет готова к ревью.
push changesотправить изменения в удалённый репозиторийPush your changes after all tests pass.Отправь свои изменения после того, как все тесты пройдут.
rebaserebase, перебазированиеRebase your branch onto main before opening the PR.Сделай rebase своей ветки на main перед созданием PR.
refactoringрефакторингThis module needs refactoring before new features are added.Этому модулю нужен рефакторинг перед добавлением новых функций.
releaseрелиз, выпуск версииThe release is scheduled for Thursday evening.Релиз запланирован на вечер четверга.
repository / repoрепозиторий, repoThe repository contains both backend and frontend code.Репозиторий содержит и бэкенд, и фронтенд-код.
revertоткатить коммит, revertRevert the last commit if the hotfix fails.Откати последний коммит, если хотфикс не сработает.
reviewревью, проверка, отзывPlease request a review from the backend team.Пожалуйста, запроси ревью у команды бэкенда.
rollbackоткат, rollbackPrepare a rollback plan before the deployment.Подготовь план отката перед деплоем.
ruleправилоThis pipeline rule runs only on the main branch.Это правило пайплайна срабатывает только для main-ветки.
runnerrunner, исполнитель CI-задачThe runner picked up the CI job immediately.Runner сразу подхватил CI-job.
stagestage, этап пайплайнаThe deploy stage starts after all tests pass.Этап деплоя начинается после прохождения всех тестов.
stashstash, временно отложенные измененияUse stash if you need to switch branches quickly.Используй stash, если тебе нужно быстро переключить ветку.
tagтег, метка версииTag the release commit before deployment.Пометь релизный коммит тегом перед деплоем.
teardownзавершающие действия, teardownRun teardown after the integration test finishes.Запусти teardown после завершения интеграционного теста.
templateшаблонUse the incident template when creating a postmortem.Используй шаблон инцидента при создании postmortem.
ticketтикет, задачаLink the ticket to the pull request.Свяжи тикет с pull request.
to commitзафиксировать изменения, сделать commitDo not commit secrets to the repository.Не коммить секреты в репозиторий.
to computeвычислятьThe service computes the score in real time.Сервис вычисляет скор в реальном времени.
to fixисправить, устранитьWe need to fix the bug before the release.Нам нужно исправить баг перед релизом.
to mergeсливать, объединять измененияDo not merge the branch until QA approves it.Не сливай ветку, пока QA её не одобрит.
VCS, Version Control SystemVCS, система контроля версийGit is a distributed version control system.Git — это распределённая система контроля версий.
workflowworkflow, рабочий процессThis workflow requires approval from QA.Этот workflow требует одобрения от QA.
cherry-pickперенести отдельный коммитUse cherry-pick to move the hotfix commit to the release branch.Используй cherry-pick, чтобы перенести коммит хотфикса в релизную ветку.
release notesзаметки к релизуWrite release notes before sending the update to users.Подготовь release notes перед отправкой обновления пользователям.

Тестирование, качество и поддержка

АнглийскийРусскийПример на английскомПеревод
acceptance testприёмочный тестThe acceptance test covers the main user scenario.Приёмочный тест покрывает основной пользовательский сценарий.
assertутверждение, проверка условияUse assert to check the response status.Используй assert, чтобы проверить статус ответа.
blockerблокер, критическое препятствиеThis environment issue is a blocker for QA.Эта проблема окружения является блокером для QA.
bug reportотчёт об ошибкеThe bug report includes logs and repro steps.Отчёт об ошибке включает логи и шаги воспроизведения.
bugfixисправление багаThe bugfix was deployed to staging this morning.Исправление бага было выкачено на стейджинг сегодня утром.
downtimeвремя простояThe client was informed about the scheduled downtime.Клиент был предупреждён о плановом простое.
incidentинцидентWe declared an incident after the payment service failed.Мы завели инцидент после отказа платёжного сервиса.
integration testинтеграционный тестThe integration test checks communication between two services.Интеграционный тест проверяет взаимодействие между двумя сервисами.
monitoringмониторингMonitoring detected the spike in latency.Мониторинг обнаружил всплеск задержки.
negative assertionотрицательная проверка, отрицательное утверждениеUse a negative assertion when the button must not be displayed.Используй отрицательное утверждение, когда кнопка не должна отображаться.
on-callдежурство on-callThe on-call engineer responded within five minutes.Дежурный инженер ответил в течение пяти минут.
positive assertionположительная проверка, положительное утверждениеUse a positive assertion when you expect the element to be visible.Используй положительное утверждение, когда ожидаешь, что элемент будет видим.
postmortemразбор инцидента, postmortemWe wrote a postmortem after the outage.После сбоя мы подготовили postmortem.
quality assurance (QA)QA, обеспечение качестваQA found a regression in the payment flow.QA нашла регрессию в платёжном флоу.
RCARCA, анализ первопричиныWe need an RCA after such a serious incident.После такого серьёзного инцидента нам нужен RCA.
regressionрегрессия, повторное появление старой ошибкиQA found a regression in the invoice flow.QA нашла регрессию в сценарии выставления счета.
repro stepsшаги воспроизведенияPlease add clear repro steps to the ticket.Пожалуйста, добавь в тикет понятные шаги воспроизведения.
SLASLA, соглашение об уровне сервисаThe support team must meet the SLA for critical incidents.Команда поддержки должна соблюдать SLA по критическим инцидентам.
SLISLI, индикатор уровня сервисаLatency is one of our main SLIs.Задержка — один из наших основных SLI.
SLOSLO, целевой уровень сервисаOur current SLO for availability is 99.9%.Наш текущий SLO по доступности — 99,9%.
smoke testсмоук-тестRun a smoke test right after deployment.Запусти smoke test сразу после деплоя.
stack traceтрассировка стека, стек вызововCheck the stack trace to find where the exception started.Проверь трассировку стека, чтобы понять, где началось исключение.
test caseтест-кейс, сценарий тестированияEach test case must have expected results.У каждого тест-кейса должны быть ожидаемые результаты.
test dataтестовые данныеPrepare test data before running the scenario.Подготовь тестовые данные перед запуском сценария.
test environmentтестовое окружениеThe bug is reproducible only in the test environment.Баг воспроизводится только в тестовом окружении.
test planтест-планThe QA lead prepared the test plan for the release.QA lead подготовил тест-план к релизу.
test suiteнабор тестов, test suiteThe nightly pipeline runs the full test suite.Ночной пайплайн запускает полный набор тестов.
traceтрассировка, traceThe trace shows the full path of the request.Трассировка показывает полный путь запроса.
unit testюнит-тест, модульный тестEvery new service method should have a unit test.У каждого нового метода сервиса должен быть unit test.
uptimeвремя бесперебойной работыThe dashboard shows 30 days of uptime.Дашборд показывает 30 дней непрерывной работы.
workaroundобходное решениеWe used a workaround until the hotfix was ready.Мы использовали workaround, пока не был готов хотфикс.
flaky testнестабильный тестThis flaky test sometimes fails without any code changes.Этот нестабильный тест иногда падает без каких-либо изменений в коде.
sanity testбыстрая проверка работоспособностиRun a sanity test after the hotfix deployment.Запусти sanity test после выкладки хотфикса.

Agile, Scrum и продуктовая работа

АнглийскийРусскийПример на английскомПеревод
acceptance criteriaкритерии приёмкиThe task cannot start until the acceptance criteria are clear.Задачу нельзя начинать, пока критерии приёмки не ясны.
AgileAgile, гибкая разработкаOur team follows Agile and delivers in short iterations.Наша команда работает по Agile и поставляет результат короткими итерациями.
backlogбэклог, список задачPut this idea into the backlog for the next quarter.Добавь эту идею в бэклог на следующий квартал.
boardдоска задачMove the task to the Done column on the board.Перемести задачу в колонку Done на доске.
deadlineдедлайн, крайний срокThe deadline for this feature is next Friday.Дедлайн по этой функции — следующая пятница.
Definition of Done (DoD)Definition of Done, критерии готовностиA task cannot be closed until it meets the Definition of Done.Задачу нельзя закрыть, пока она не соответствует Definition of Done.
Definition of Ready (DoR)Definition of Ready, критерии готовности к разработкеThe story entered sprint planning only after it met the Definition of Ready.История попала в планирование спринта только после того, как стала соответствовать Definition of Ready.
demoдемоWe will show the new flow during the demo.Мы покажем новый сценарий на демо.
epicэпикThis epic includes three backend tasks and one UI task.Этот эпик включает три бэкенд-задачи и одну UI-задачу.
estimateоценкаThe initial estimate was too optimistic.Изначальная оценка была слишком оптимистичной.
estimationоценивание, оценка трудоёмкостиWe do estimation before sprint planning.Мы проводим оценку перед планированием спринта.
groomingгруминг бэклогаWe clarified the requirements during grooming.Мы уточнили требования во время grooming.
incrementинкрементEach sprint should deliver a working increment.Каждый спринт должен приносить работающий инкремент.
KanbanKanban, метод управления потоком задачWe use a Kanban board to track support tasks.Мы используем Kanban-доску для отслеживания задач поддержки.
meetingвстреча, совещание, собраниеWe have a project meeting every Tuesday.У нас проектная встреча каждый вторник.
mockupмакет интерфейсаThe designer shared the mockup before development started.Дизайнер прислал mockup до начала разработки.
must-haveобязательно, критичноAuthentication is a must-have for the first release.Аутентификация — обязательная часть первого релиза.
MVPMVP, минимально жизнеспособный продуктThe first release will be an MVP with only core features.Первый релиз будет MVP только с основными функциями.
nice-to-haveжелательно, но не обязательноDark mode is nice-to-have, not a priority.Тёмная тема — nice-to-have, а не приоритет.
out of scopeвне рамок задачиBulk export is out of scope for this sprint.Массовый экспорт не входит в scope этого спринта.
POCPOC, proof of concept, проверка концепцииWe built a POC before starting full development.Мы сделали POC перед началом полноценной разработки.
refinementрефайнмент, уточнение задачWe reviewed the story during backlog refinement.Мы разобрали историю во время backlog refinement.
retrospectiveретроспективаThe team discussed deployment issues in the retrospective.Команда обсудила проблемы деплоя на ретроспективе.
roadmapдорожная картаThe roadmap includes a mobile app in Q3.В roadmap на Q3 есть мобильное приложение.
ScrumScrum, фреймворк гибкой разработкиThe product team uses Scrum with two-week sprints.Продуктовая команда работает по Scrum с двухнедельными спринтами.
spikespike, исследовательская задачаWe created a spike to explore the new provider API.Мы создали spike, чтобы исследовать новое API провайдера.
sprintспринтThe team closes the sprint every second Friday.Команда завершает спринт каждую вторую пятницу.
sprint planningпланирование спринтаWe break large tasks down during sprint planning.Мы декомпозируем большие задачи во время планирования спринта.
stakeholderстейкхолдерThe stakeholder approved the new reporting flow.Стейкхолдер одобрил новый сценарий отчётности.
stand-up meetingежедневный стендап, короткая встреча командыThe stand-up meeting starts at 10 AM every day.Stand-up meeting начинается каждый день в 10 утра.
story pointsстори-поинтыWe estimate complexity in story points during planning.Мы оцениваем сложность в story points во время планирования.
taskзадачаCreate a separate task for the schema change.Создай отдельную задачу на изменение схемы.
user storyпользовательская историяWrite the requirement as a user story first.Сначала оформи требование как user story.
burndown chartдиаграмма сгорания задачThe burndown chart shows that the team is behind schedule.Burndown chart показывает, что команда отстаёт от графика.

AI, LLM и современные термины

АнглийскийРусскийПример на английскомПеревод
artificial intelligence (AI)AI, искусственный интеллектAI can speed up document analysis.AI может ускорить анализ документов.
data sciencedata science, наука о данныхShe moved from analytics to data science last year.В прошлом году она перешла из аналитики в data science.
embeddingэмбеддинг, векторное представлениеWe store the embedding for each document in a vector database.Мы храним embedding каждого документа в векторной базе.
fine-tuningтонкая настройка моделиFine-tuning improved the model on internal terminology.Тонкая настройка улучшила модель на внутренней терминологии.
hallucinationгаллюцинация модели, вымышленный ответThe assistant produced a hallucination when the source data was missing.Ассистент выдал галлюцинацию, когда не хватало исходных данных.
inferenceинференс, выполнение моделиInference must stay fast enough for real-time answers.Инференс должен оставаться достаточно быстрым для ответов в реальном времени.
LLMLLM, большая языковая модельAn LLM can help generate draft documentation.LLM может помочь с генерацией черновой документации.
machine learning (ML)ML, машинное обучениеMachine learning helps detect anomalies in the data.Машинное обучение помогает выявлять аномалии в данных.
prompt engineeringprompt engineering, проектирование запросов к моделиPrompt engineering helps get more reliable answers from the model.Промпт-инжиниринг помогает получать от модели более надёжные ответы.
RAGRAG, retrieval-augmented generationWe use RAG to answer questions based on internal documents.Мы используем RAG, чтобы отвечать на вопросы на основе внутренних документов.
vector databaseвекторная база данныхThe vector database stores document embeddings for semantic search.Векторная база данных хранит эмбеддинги документов для семантического поиска.
context windowконтекстное окноA larger context window lets the model read more source text.Большее контекстное окно позволяет модели читать больше исходного текста.

Рабочие фразы и сокращения

АнглийскийРусскийПример на английскомПеревод
ASAPкак можно скорееPlease send the updated file ASAP.Пожалуйста, пришли обновлённый файл как можно скорее.
circle backвернуться к вопросу позжеLet’s circle back to this topic after the demo.Давай вернёмся к этой теме после демо.
ETAETA, ожидаемое время готовностиWhat is the ETA for the production fix?Какое ожидаемое время готовности исправления для продакшена?
FYIк вашему сведениюFYI, the release was moved to Friday.FYI: релиз перенесли на пятницу.
hackyкостыльный, сделанный на скорую рукуThis is a hacky workaround, but it will unblock the release.Это костыльное решение, но оно разблокирует релиз.
heads-upпредупреждение, заранее сообщаюJust a heads-up: the deployment window was moved.Небольшое предупреждение: окно для деплоя перенесли.
IMHOIMHO, по моему скромному мнениюIMHO, this solution is too complex for an MVP.IMHO, это решение слишком сложное для MVP.
IMOIMO, по моему мнениюIMO, we should keep the first version simpler.IMO, нам стоит сделать первую версию проще.
legacy hellад легаси-проектаAfter a few years without refactoring, the project turned into legacy hell.Через несколько лет без рефакторинга проект превратился в настоящий legacy hell.
let’s syncдавай синхронизируемсяLet’s sync tomorrow morning and review the plan.Давай синхронизируемся завтра утром и обсудим план.
LGTMLGTM, looks good to meI reviewed the PR and it looks good to me.Я проверил PR, и для меня всё выглядит хорошо.
no worriesбез проблемNo worries, I will update the ticket myself.Без проблем, я сам обновлю тикет.
ping meдай знать, напиши мнеPing me if the pipeline fails again.Напиши мне, если пайплайн снова упадёт.
ship itвыкатываем, можно выпускатьThe tests are green, so let’s ship it.Тесты зелёные, так что давай выкатывать.
sounds goodзвучит хорошо, договорилисьSounds good, let’s move forward with this plan.Звучит хорошо, давай двигаться дальше по этому плану.
spaghetti codeспагетти-кодWe should refactor this spaghetti code before adding new features.Нам стоит отрефакторить этот spaghetti code, прежде чем добавлять новые функции.
TBATBA, будет объявлено позжеThe exact release date is still TBA.Точная дата релиза пока ещё будет объявлена позже.
TBDTBD, будет определено позжеThe database strategy is still TBD.Стратегия работы с базой данных пока ещё не определена.
touch baseсвязаться, синхронизироватьсяLet’s touch base after the client call.Давай созвонимся после звонка с клиентом.
WIPWIP, work in progress, работа в процессеThis branch is still WIP, so please do not merge it yet.Эта ветка всё ещё в работе, поэтому пока не сливай её.
works on my machineу меня на машине работаетIt works on my machine, but it still fails in staging.У меня на машине это работает, но на стейджинге всё равно падает.
EODк концу дняPlease send the final numbers by EOD.Пожалуйста, пришли финальные цифры к концу дня.
OOOвне офиса, отсутствуетShe is OOO today, so please contact another reviewer.Сегодня её нет на месте, поэтому свяжись с другим ревьюером.